Voir un numéro

 

Précédent <<<<<<<<>>>>>>>> Suivant

 

Le

Le Petit Prince ® © Succession Antoine de Saint-Exupéry 2021

 

Cachet premier jour
Oblitération 1er jour à  Paris au carré d'Encre 3 bis rue des Mathurins, 75009 PARIS le 9 et 10 avril 2021 et au bureau de Nice Marché aux Fleurs, de 9H00 à 17H30 le vendredi 9 et de 9H00 à 12H30 le samedi 10, 2 rue Louis Gassin 06300 NICE.

Le Petit Prince


Premier jour : Oblitération 1er jour à  Paris au carré d'Encre 3 bis rue des Mathurins, 75009 PARIS le 9 et 10 avril 2021 et au bureau de Nice Marché aux Fleurs, de 9H00 à 17H30 le vendredi 9 et de 9H00 à 12H30 le samedi 10, 2 rue Louis Gassin 06300 NICE.
Vente générale : 12 avril 2021
Retrait de la vente : 30 avril 2022
Valeur faciale : 1.08 €€
Validité affranchissement : Lettre verte 20g pour la France, Andorre et Monaco
création : Antoine de Saint-Exupery
Mise en page: David Benmussa
Département concerné par ce timbre : x
Dentelure : 13¼ x 13
Couleur : Multicolore
Mode d'impression : Héliogravure

Format du timbre : 30 x 40,85 mm
Quantite émis : 720.000.
Bande phosphore : 1 barre à droite
Catalogue Yvert et Tellier Timbres français : N° 5483
Valeur marchande timbre neuf : 1,05 €
Valeur marchande timbre oblitéré : 0,39 €

 

NOTE : La valeur marchande est le produit des différentes cotes sur lesquelles est appliqué un coefficient réducteur de 70% (ce qui représente la valeur réelle du timbre en cas de vente)

 



Timbres présentants : Les Ecrivains, philosophes, historiens, poêtes

 


Informations sur le sujet du timbre

Le Petit Prince

est une œuvre de langue française, la plus connue d'Antoine de Saint-Exupéry. Publié en 1943 à New York simultanément à sa traduction anglaise, c'est une œuvre poétique et philosophique sous l'apparence d'un conte pour enfants.
Traduit en trois cent soixante et une langues, Le Petit Prince est le deuxième ouvrage le plus traduit au monde après la Bible.
Le langage, simple et dépouillé, parce qu'il est destiné à être compris par des enfants, est en réalité pour le narrateur le véhicule privilégié d'une conception symbolique de la vie. Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe, par rapport aux comportements absurdes des « grandes personnes ». Ces différentes rencontres peuvent être lues comme une allégorie.
Les aquarelles font partie du texte et participent à cette pureté du langage : dépouillement et profondeur sont les qualités maîtresses de l'œuvre.
Source Wikipédia

 

Le Petit Prince

is a work in the French language, the best known of Antoine de Saint-Exupéry. Published in 1943 in New York simultaneously with its English translation, it is a poetic and philosophical work under the guise of a children’s story.
Translated into three hundred and sixty-one languages, The Little Prince is the second most translated work in the world after the Bible.
Language, simple and bare, because it is intended to be understood by children, is in reality for the narrator the privileged vehicle of a symbolic conception of life. Each chapter relates a meeting of the little prince who leaves him perplexed, in relation to the absurd behaviors of the «great people». These different encounters can be read as an allegory.
The watercolours are part of the text and participate in this purity of language: simplicity and depth are the main qualities of the work.
Source Wikipedia