Accueil
Classiques et courants
Carnets
Blocs feuillets
Souvenirs
Colis
Croix Rouge
Grève
Guerre
Aériens
Préoblitérés
Service
Taxe
Adhésifs
Philatélie
lexique philatélique
Quelques explications
Signatures experts
Histoire de la poste
Tarifs postaux
Les graveurs/dessinateurs
Classement par cote
Contact
Contact
Séries classiques
Les types Blanc
Les types Cérès
Les types Coq
Les types Liberté
Les types Marianne
Les types Mercure
Les types Sabine
Les types Sage
Les types Semeuse
Séries thématiques
Les Animaux
Les Armoiries
Les Comédiens
Les Croix rouge
Les Dessinateurs
liste complète des thèmes
LISA
(timbres de distributeurs)
Quelques explications
Affichage une par une
Salon d'Automne
Associations philatéliques
Expo Marcophilex
Assemblées Philapostel
Salon de Printemps
LISA par année

D’après photos : Timbre Colette : D’ap. photo (1955) akg-images / Walter Limot - Timbre Moine copiste : D’ap. photo Coll. J.Vigne / Kharbine-Tapabor oeuvre du XIIe siècle - Timbre Voltaire : D’ap. photo akg-images (vers 1775)
Cachet premier jour 
L'histoire des plumes d'écriture
Premier jour :
Bureau temporaire à Paris à l'espace Champeret du 4 au 6 novembre 2016, au Carré d'Encre le 4 et 5 novembre 2016
Vente générale : 7 novembre 2016
Retrait de la vente : 25 aout 2017
Valeur faciale : 0.70 €€
Validité affranchissement : Lettre verte jusqu'à 20g pour la France, Monaco, Andorre
Graveur : Sarah Bougault
création : Broll et Prascida
Dentelure : 13
Couleur : Multicolore
Mode d'impression : Taille douce et OffsetFormat du timbre : 26 x 40 mmQuantite émis : 500.000.Bande phosphore : 1 bande à droiteCatalogue Yvert et Tellier Timbres français : N° 5103Catalogue Maury Timbres français : N° 5065Valeur marchande timbre neuf : 1,38 €
Valeur marchande timbre oblitéré : 0,72 €
NOTE : La valeur marchande est le produit des différentes cotes sur lesquelles est appliqué un coefficient réducteur de 70% (ce qui représente la valeur réelle du timbre en cas de vente)
Informations sur le sujet du timbre La plume d'oie
Le bout de la plume était durci par chauffage, puis taillée de façon à retenir une goute d'encre. Pour écrire, la plume était bien entendu trempée dans un encrier, et l'encre se déposait sur le support en y grattant la plume. La tige de la plume est recouverte d’une graisse qui empêche que l’encre puisse y adhérer. Pour l’éliminer, les extrémités des tiges (qui devaient avoir un diamètre minimum de 4 mm) étaient donc plongées dans de la cendre ou du sable chaud, avant d’être grattées avec une lame, puis laissées à vieillir pendant un an. Leur taille, qui se devait d’être très précise, nécessitait ensuite une connaissance et une habileté particulière, et se faisait à l’aide d’un taille-plume (couteau).
Source plumes.fr
The goose feather
The end of the feather was heated to a hard base and then cut to hold a drop of ink. To write, the pen was of course soaked in an inkwell, and the ink deposited on the support by scratching the pen. The pen stem is covered with a grease that prevents ink from sticking to it. To remove it, the ends of the stems (which must have a minimum diameter of 4 mm) were therefore dipped in ash or hot sand, before being scraped with a blade and then left to age for a year. Their size, which had to be very precise, It required a particular knowledge and skill, and was done with the help of a pen-sharpener (knife).
Source plumes.fr