Accueil
Classiques et courants
Carnets
Blocs feuillets
Souvenirs
Colis
Croix Rouge
Grève
Guerre
Aériens
Préoblitérés
Service
Taxe
Adhésifs
Philatélie
lexique philatélique
Quelques explications
Signatures experts
Histoire de la poste
Tarifs postaux
Les graveurs/dessinateurs
Classement par cote
Contact
Contact
Séries classiques
Les types Blanc
Les types Cérès
Les types Coq
Les types Liberté
Les types Marianne
Les types Mercure
Les types Sabine
Les types Sage
Les types Semeuse
Séries thématiques
Les Animaux
Les Armoiries
Les Comédiens
Les Croix rouge
Les Dessinateurs
liste complète des thèmes
LISA
(timbres de distributeurs)
Quelques explications
Affichage une par une
Salon d'Automne
Associations philatéliques
Expo Marcophilex
Assemblées Philapostel
Salon de Printemps
LISA par année
Tony Garnier (1869-1948) architecte et urbaniste (la cité industrielle)
vente anticipée : Oblitération 1er jour à Lyon le 17 novembre 1973
Vente générale : 19 novembre 1973
Retrait de la vente : 12 juillet 1974
Valeur faciale : 50 c + 10 c
Graveur : Jacques Gauthier
Dessinateur ou mise en page: Jacques Gauthier
Dentelure : Dentelé 13
Couleur : lilas-rose noir et gris-bleu
Mode d'impression : Taille douce
Quantite émis : 3.550.000
Catalogue Yvert et Tellier : N° 1769
Catalogue Maury : N° 1777
Valeur marchande timbre neuf sans gomme : 0,14 €
Valeur marchande timbre oblitéré : 0,13 €
La valeur marchande représente une valeur de base du timbre pour la vente ou l'échange
Informations sur le sujet du timbre Tony Garnier (1869-1948)
Architecte et urbaniste français, Tony Garnier élabore, de 1901 à 1904, le projet révolutionnaire d'une «Cité Industrielle» rejoignant ainsi, mais cette fois à plus grande échelle, avec la tradition des utopistes qui le précédèrent.
Cette étude, publié en 1917, aura une influence considérable. En effet, Garnier ne se contente pas de décrire l'organisation fonctionnelle d'une ville, mais conçoit également un grand nombre d'innovations architecturales.
Il situe son agglomération en bordure d'un fleuve, dans un endroit imaginaire du sud-est de la France. La cité ne comprend ni caserne ni église, mais est pourvue de nombreux équipements collectifs tels que des parcs, des terrains de sports, des hôpitaux, un centre social. Les habitants doivent subvenir eux-mêmes à leurs besoins.
Dans un but rationnel, l'usine est localisée dans la plaine, à proximité d'un barrage hydro-électrique et d'une voie ferrée. Les quartiers d'habitation, où se trouvent les écoles primaires, sont groupés sur un plateau orienté au sud, à l'abri des vents du nord et des émanations de l'usine, ils sont entrecoupés de vastes espaces verts non clôturés, qui permettent la libre circulation des piétons.
Vingt ans à l'avance, il aura défini ce que l'on appellera «le style international». Les formes qu'il donne à ses bâtiments sont d'une prémonition étonnante puisqu'il imagine aussi bien le plan de verre que les fenêtres en largeur, le toit terrasse, les pilotis, les porte-à-faux et des innovations techniques comme le bloc-eau, le chauffage collectif électrique, le contrôle thermique
Source http://utopies.skynetblogs.be
Tony Garnier (1869-1948)
The French architect and urban planner, Tony Garnier, from 1901 to 1904, developed a revolutionary project for an «industrial city» that would join, but on a larger scale, the tradition of the utopians who preceded it.
This study, published in 1917, will have a considerable influence. Indeed, Garnier does not only describe the functional organization of a city, but also designs many architectural innovations.
It locates its agglomeration on the edge of a river, in an imaginary place in the south-east of France. The city does not include barracks or churches, but is provided with many public facilities such as parks, sports fields, hospitals, a social center. The inhabitants must support themselves.
For a rational purpose, the plant is located in the plain, near a hydro-electric dam and a railway. The residential areas, where primary schools are located, are grouped on a south-facing plateau, sheltered from the north winds and the fumes of the plant, they are interspersed with vast open green spaces, which allow free movement of pedestrians.
Twenty years in advance, he will have defined what we will call «the international style». The shapes he gives to his buildings are a surprising premonition, since he imagines both the glass surface and the windows in the roof, the terrace, the pilings, the cantilevers and technical innovations such as the water block, the electric collective heating, Heat control
Source http://utopies.skynetblogs.be