Accueil
Classiques et courants
Carnets
Blocs feuillets
Souvenirs
Colis
Croix Rouge
Grève
Guerre
Aériens
Préoblitérés
Service
Taxe
Adhésifs
Philatélie
lexique philatélique
Quelques explications
Signatures experts
Histoire de la poste
Tarifs postaux
Les graveurs/dessinateurs
Classement par cote
Contact
Contact
Séries classiques
Les types Blanc
Les types Cérès
Les types Coq
Les types Liberté
Les types Marianne
Les types Mercure
Les types Sabine
Les types Sage
Les types Semeuse
Séries thématiques
Les Animaux
Les Armoiries
Les Comédiens
Les Croix rouge
Les Dessinateurs
liste complète des thèmes
LISA
(timbres de distributeurs)
Quelques explications
Affichage une par une
Salon d'Automne
Associations philatéliques
Expo Marcophilex
Assemblées Philapostel
Salon de Printemps
LISA par année
Fête du timbre 2024, le timbre voyage au fil de l’eau
vente anticipée : Oblitération 1er jour le 9 et 10 mars 2024
- Au carré d'Encre 3 bis rue des Mathurins PARIS
- et dans les 85 villes participantes à la fête du timbre 2024
Vente générale : 11 mars 2024
Retrait de la vente : 31 mars 2025
Valeur faciale : 19.35 €
Graveur : Pierre Albuisson
Dentelure : 13¼
Couleur : Multicolore
Mode d'impression : Taille douce
Quantite émis : 48.000.
Bande phosphore : 1 barre à droite
Catalogue Yvert et Tellier : N° F129
Informations sur le sujet du timbre Aux quatre coins de l’Hexagone, les Français s’approprient fleuves, rivières, torrents, lacs, bords de mer, canaux… Toujours plus nombreux, pour quelques heures ou quelques jours, ils s’adonnent aux joies de la navigation de plaisance, sous toutes ses formes. Kayak sportif ou péniche-hôtel confortable, planche à voile en solitaire ou bateau-promenade en groupe, paisible, paddle ou dériveur véloce, voire simple pédalo : qu’importe l’embarcation, sur l’eau le regard change… Premier réseau navigable d’Europe, notre pays est un terrain de jeu exceptionnel. Tout un écosystème s’est construit autour du tourisme fluvial. Les amateurs d’un « slow tourisme » responsable prennent le temps de contempler en douceur les paysages sous un nouveau jour. Sur leur parcours, héritage d’une longue tradition fluviale, des ouvrages d’art remarquables (écluse, pont-canal, tunnel, ascenseur à bateau, etc.) piquent leur curiosité. Chaque halte est l’occasion, au plus près des terroirs, d’apprécier l’art de vivre à la française, où œnologie et gastronomie ont une place de choix. La France, avec ses milliers de lacs, étangs et plans d’eau, ses plus de 5 000 km de littoral, ne serait-ce qu’en métropole, a su saisir l’opportunité de développer également un tourisme lacustre et balnéaire accessible à tous, respectueux de l’environnement et peu polluant. Le dépaysement n’est jamais bien loin des plages d’eau douce ou d’eau de mer. À proximité, des sites naturels envoûtants, des monuments inattendus et des cultures locales insoupçonnées les attendent.
Source © La Poste - Fabienne Azire -
In the four corners of the French Hexagon, the French appropriate rivers, torrents, lakes, seashores, canals... Ever more numerous, for a few hours or a few days, they indulge in the joys of boating, in all its forms. Sport kayak or comfortable hotel-houseboat, windsurfing alone or boat-walk in group, peaceful, paddle or fast dinghy, even simple pedal boat: whatever the boat, on the water the look changes... Europe’s first navigable network, our country is an exceptional playground. A whole ecosystem has been built around river tourism. Lovers of a responsible «slow tourism» take the time to contemplate gently the landscapes in a new light. On their way, heritage of a long river tradition, remarkable works of art (lock, bridge-canal, tunnel, boat lift, etc.) pique their curiosity. Each stop is an opportunity, as close as possible to the terroir, to appreciate the art de vivre à la française, where oenology and gastronomy have a place of choice. France, with its thousands of lakes, ponds and water bodies, its more than 5,000 km of coastline, even in the metropolitan area, has been able to seize the opportunity to develop a lake and seaside tourism accessible to all, respectful of the environment and low pollution. The change of scenery is never far from fresh water or sea water beaches. Nearby, enchanting natural sites, unexpected monuments and unsuspected local cultures await them.
Source © La Poste - Fabienne Azire -